Este Blog foi um programa de rádio The Steadfast Tin Soldier: março 2009

segunda-feira, março 30, 2009

 

Meine bayerische Prinzessin


sábado, março 28, 2009

 

Há coisas fantásticas, não há?

O mundo está recheado de curiosas surpresas e, de vez em quando, calha-nos a nós encontrar uma ou outra...
No Sábado passado, por volta das 18h00, na estação do Rossio. Estava eu sentado no comboio, à espera que este iniciasse a sua marcha (falando em ferroviarês...) quando, olhando pela janela da minha direita, vejo um grupo de umas 7 ou 8 pessoas, rapazes e raparigas, por volta dos seus 20 anos. Transportavam com eles folhas brancas que mostraram, de braços levantados, ao comboio que tinha acabado de parar na linha do lado e às pessoas que dele saíam, provocando naturalmente um sorriso de estranheza na maior parte dos passageiros recém-chegados. Nas folhas estavam escritas frases como "Bem vindos", "Espero que tenham feito uma boa viagem" e "Voltem sempre"...
Quando as portas do comboio onde eu estava se fecharam, virando-se para o nosso lado, aproximaram-se das nossas janelas e trocaram as folhas. Os novos cartazes diziam "Façam boa viagem", "Adeus" e "Até à próxima"...
Mas houve um cartaz que me deixou perplexo pela mensagem e pela situação: uma rapariga, colada à janela, olhava directamente para mim, sorria e mostrava um cartaz onde estava escrito "Espero que faças uma boa viagem, João".

Há coisas fantásticas, não há?

Uma delas não é, decerto, ter a memória do telemóvel cheia e não conseguir tirar uma fotografia a esta situação...

sábado, março 21, 2009

 

Где Уолли?

Quem consegue descobrir um agente do KGB nesta fotografia tirada durante a visita de Ronald Reagan a Moscovo, em 1988?

quinta-feira, março 12, 2009

 

Homem à beira de um ataque de nervos...



domingo, março 01, 2009

 

Tradução de qualidade

Estava eu no Youtube a ver um sketch do Rowan Atkinson intitulado "The Good Loser" quando me deparo com uma tradução de uma qualidade soberba. Não devemos apenas criticar o que é mau, mas igualmente aplaudir o que é bom, e esta tradução é fascinante... Se não, reparem neste excerto: Rowan Atkinson diz, a certa altura, "(...) because the audiences were clamoring instead for tickets to Andrew Lloyd Webber's latest re-arrangement of Puccini's Greatest Hits"... A tradução é esta:



WTF is "Angrolóide"????

 

Os novos livros da Anita

A maior parte das pessoas da nossa geração e da geração anterior lembra-se, com certeza, dos livros da Anita. Mais populares entre meninas do que meninos, foram ainda assim uma marca da nossa infância, a par com a Rua Sésamo, o Vitinho, os cromos dos Power Rangers, etc. Mas a Anita evoluiu: os livros da colecção serão agora reeditados com novos títulos e histórias completamente reescritas de forma a melhor retratarem a sociedade actual. Tomando a liberdade de divulgar esta notícia que me chegou, não em primeira mão mas em primeiro e-mail, através da caríssima hortorepórter Rita L., aqui ficam os novos títulos dos livros da Anita:







This page is powered by Blogger. Isn't yours?


Este blog TINHA um mail! Mas eu esqueci-me da password... Por isso mandem para aqui as vossas queixas, lamúrias, ameaças, cartas de resgate (aviso desde já que não pago mais do que um café e uma torrada por quem quer que seja...), de amor, cantigas de amigo (Ai Deus, e u é?) e de inimigo, de escárnio e maldizer...
jp4space@portugalmail.com
Nota para a senhora sessentona residente no Fogueteiro que enviou um mail com fotografias em Julho passado: eu não sou grande adepto de cera derretida sobre os mamilos...