(na aula de ITI)
Camejo: Pois... Sem net é que não se faz nada! Devíamos era estar em casa... Em casa há net!
Eu: Essa frase é extremamente profunda... És, sem dúvida, um dos grandes pensadores da nossa geração! "Em casa há net!" Toda a alma do povo português, este povo que fala a língua de Camões, pode ser resumida numa simples frase como essa: "Em casa há net!"... Mas atenção: não se diz "em casa há net!"... Diz-se algo do tipo "Em casanett"... Uma pronúncia típica da região ibérica, uma mistura que é algo entre o francês e a pronúncia de um emigrante iraquiano no Canadá. Mas não é qualquer tipo de francês: é, mais concretamente, uma mistura do francês falado na Papua Nova Guiné por um engenheiro civil que passou vários Verões de férias no Egipto, chegando até a trabalhar lá como responsável pela reconstrução de pirâmides em parques infantis. Esse francês é, então, misturado com o sotaque iraquiano de um recém chegado ao Canadá, emigrante ilegal mas com formação superior na área de Trolha. Falamos do Canadá, mas referimo-nos especificamente ao Quebec, nomeadamente à zona nor-nordeste do Quebec, e unica e exclusivamente aos prédios cor de limão-baunilha de limoeiros plantados em terrenos com pH 4.9, localizados na zona equatorial. "Em casanett" é, então, uma frase típica portuguesa, derivada do francês falado por um engenheiro civil que passou vários Verões de férias no Egipto e que lá trabalhou na reconstrução de pirâmides em parques infantis, francês esse misturado com o sotaque de um emigrante iraquiano com formação superior na área de Trolha, ilegal no Canadá, na zona nor-nordeste do Quebec, habitando nos prédios com cor de limão-baunilha de limoeiros plantados em solos de pH 4.9, localizados na zona equatorial.
Camejo: Isso é o nome de um país, não é? Eu até costumava lá ir passar férias...
Eu: É, é! E as miúdas de lá... Ui! Só é pena é uma coisa... É que as casanettianas só falam uma língua que é derivada do francês falado por um engenheiro civil que passou vários Verões de férias no Egipto e que lá trabalhou na reconstrução de pirâmides em parques infantis, francês esse misturado com o sotaque de um emigrante iraquiano com formação superior na área de Trolha, ilegal no Canadá, na zona nor-nordeste do Quebec, habitando nos prédios com cor de limão-baunilha de limoeiros plantados em solos de pH 4.9, localizados na zona equatorial...
P.S. - Este post ilustra claramente a utilidade e o interesse das aulas de ITI. E mais não digo.
# pintado por JoaoPedro @ 16:39